• Приглашаем посетить наш сайт
    Булгарин (bulgarin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1828"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Указатель имен
    Входимость: 7. Размер: 47кб.
    2. *** ("Что за год бесчеловечий!.. ")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    3. Господин
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    4. Предисловие (к сборнику: "Русская потаенная литература")
    Входимость: 1. Размер: 126кб.
    5. *** ("Длинный Панин повалился... ")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Указатель имен
    Входимость: 7. Размер: 47кб.
    Часть текста: Андреевич, граф (1769--1834) Арапетов Иван Павлович (1811--1887), товарищ А. И. Герцена и Н. П. Огарева по Московскому университету; в 50-х гг. член редак-ционных комиссий по крестьянскому делу Арсеньева Елизавета Алексеевна (рожд. Столыпина; 1773--1845), бабушка М. Ю. Лермонтова Астраков Николай Иванович (1809--1842), преподаватель математики, друг юности А. И. Герцена и Н. П. Огарева Астраков Сергей Иванович (1816--1867), преподаватель математики, механик-изобретатель; в 40--50-х гг. был близок к Н. П. Огареву Астракова Татьяна Алексеевна (1814--1892), писательница, жена Н. И. Астракова Байрон Джордж Ноэл Гордон (1788--1824) Бакунин Михаил Александрович (1814--1876) Бакунина (рожд. Квятковская) Антония Ксаверьевна, жена М. А. Бакунина Баранов Григорий Баранова Варвара Григорьевна, дочь Н. и Г. Барановых. Баранова Наталия Ивановна, во втором браке -- жена С. А. Тучкова, брата деда Н А Тучковой-Огаревой Бартелеми Эмманюэль (казнен в 1855 г.), французский рабочий-механик, участник революционного движения; познакомился с А. И. Герценом в Лондоне в 1853 г. Бартенев Петр Иванович (1829--1912), археограф и библиограф, издатель и редактор журнала "Русский архив" Баскакова Елизавета Ивановна -- см. Огарева Е. И. Бахметев Павел Александрович, помещик, эмигрировавший из России в августе 1857 г.; передал А. И. Герцену и Н. П. Огареву денежные средства для революционной пропаганды Бахметев, зять князя Ю. Н. Голицына Белинский Виссарион Григорьевич (1811--1848) Бернатский, польский эмигрант во Франции, врач Бестужев Александр Александрович (литературный псевдоним -- Марлинский; 1797--1837), писатель, декабрист...
    2. *** ("Что за год бесчеловечий!.. ")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: *** ("Что за год бесчеловечий!.. ") Что за год бесчеловечий! Жатва сгибла в смраде слов, И взошли от корня Гречей Всё Чичерин да Катков. <1862> Примечания: "Что за год бесчеловечий!.." (стр. 202). - Впервые - Гершен., т. I, с. 412. В мае 1862 года в Петербурге начались огромные пожары. Правительство, приписав их возникновение "революционерам и нигилистам", сменило курс внутренней политики на резко реакционный. Н. И. Греч (1787-1867) - реакционный журналист и писатель. Б. Я. Чичерин (1828-1904) - юрист, историк и общественный деятель, профессор государственного права в Московском университете, ученик Грановского. С конца 50-х годов становится идейным врагом Огарева и Герцена. М. Н. Катков - см. примечание к стихотворению "Настоящее и думы".
    3. Господин
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    Часть текста: судьбе Праздношатание находит. Печально в угол из угла Бродя один в своей квартире, Решил он, что пора пришла, Чтоб дело делать в этом мире: Начать воспитывать крестьян, В их нравах сделать улучшенья, Зерно ума и просвещенья Посеять в глушь далеких стран. Решил - ив путь пустился дальний, В свою деревню - край печальный. Тащился тряский тарантас, Иван дремал на козлах шатких; Андрей Потапыч, утомясь, Качался в сновиденьях сладких. Широкой лентой мягкий путь Лежал без грязи и без пыли, Два следа, лоснистых чуть-чуть, Колесы дружные чертили. Ямщик коней не погонял, Лениво двигались их ноги, И колокольчик замирал... Весенней почкой вдоль дороги Березы пахли, и вдали По лону ровному земли - Зеленое и молодое Тянулось поле озимое. Садилось солнце, и тепло На землю мирную лило Румяное мерцанье света, И в небе жаворонок где-то, Колеблясь трепетным крылом, Прощался звонко с ясным днем. Андрей Потапыч, в качке мерной Вздремнув, очнулся от толчка, Спросил, как смена далека И почему так едут скверно? Потом, взглянув вокруг себя На тихий мир, весной согретый, Природу искренно любя, Он молвил: "Хорошо все это..." И погрузил свой томный ум В туман блаженно-грустных дум. Он размышлял, что неизбежно Он сгубит молодости цвет, Что слишком трудно, безнадежно Он любит вот уже...
    4. Предисловие (к сборнику: "Русская потаенная литература")
    Входимость: 1. Размер: 126кб.
    Часть текста: этого издания. Неполнота и ошибочность рукописей, затруднительность получать книги из России - не раз ставили нас в невозможность исправить, что казалось ложным для уха и смысла, и вовлекали к печатанию уже напечатанного в России {У нас даже нет геннадиевского издания Пушкина. Из напечатанных в России стихотворений мы заведомо поместили только одну пьесу Пушкина: "Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем" - каемся - только потому, что нам стало жаль не поместить ее. Мы просим читателей взглянуть в примечания в конце книги, чтобы заметить стихотворения, к которым они относятся. Наши, увы, слишком немногие сведения доставались нам в продолжение печатания книги, и потому мы не могли в тексте поместить знаки сносок на примечания. <Прим. Огарева.>}. Последнее, конечно, неисправимо, зато и неважно; но первое заставляет нас просить наших почтенных библиофилов присылать нам поправки и пополнять пропуски, доставлять - насколько возможно - сведения о годах, когда какое стихотворение было написано, по какому поводу, с каким участием или равнодушием бывало принимаемо публикою. Подобные сведения помогли бы нам, со временем, дать нашему сборнику настоящее значение, объяснить впечатления общественной жизни на пишущих, проследить связь истории с личной деятельностью, состояние самого общества, его образ мыслей и настроение, силу и бессилие, ход его падений и возникновений, указать разом на общность его движения и на отдельные попытки мелких и крупных деятелей. Наступило время пополнить литературу процензурованную литературой потаенной, представить современникам и сохранить для потомства ту общественную мысль, которая прокладывала себе дорогу, как гамлетовский...
    5. *** ("Длинный Панин повалился... ")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: ("Длинный Панин повалился... ") Длинный Панин повалился, Муравьев не угодил, Голохвостов сокрушился - Хоть не Лже-Димитрий был; И Зиновьев лопнул тоже, Прочь пошли, не видя зги, С попечительского ложа Просвящения враги. Кто ж на место сих Омаров К должности назначен сей? - Это просто граф Уваров, Граф Уваров Алексей. <1858> Примечания: "Длинный Панин повалился..." (стр. 201). - Впервые - БС, т. II, с. 345. Эпиграмма написана в связи с назначением нового помощника попечителя Московского учебного округа. Вначале Огарев перечисляет людей, прежде занимавших это место: А. Н. Панин был чиновником особых поручений (с 1830 по 1832 г.) при попечителе Московского учебного округа князе С. М. Голицыне (Панин был необычно высокого роста); В. Н. Муравьев - помощник попечителя Московского учебного округа в 1852-1853 годах; Д. П. Голохвасхов, двоюродный брат Герцена, был помощником попечителя Московского учебного округа (1832-1847), а затем и попечителем (1847-1849); П. В. Зиновьев - помощник попечителя Московского учебного округа с 1853 по 1857 год. Все они отличались крайней реакционностью. Кто ж на место сих Омаров... - Имя калифа Омара-ибн-Хаттаба (592-644), сжегшего знаменитую Александрийскую библиотеку, стало символом врага науки и...