• Приглашаем посетить наш сайт
    Грибоедов (griboedov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "LONDON"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Глава VII
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    2. Условные сокращения к стихотворениям
    Входимость: 1. Размер: 2кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Глава VII
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    Часть текста: Казнь Орсини в Париже. -- Воскресные собрания у Герцена-- Перемена квартиры -- Обычный день. -- Герцен и его сожители-- Начало издания "Колокола. -- Н. П. Огарев И. С. Тургенев. -- В. П. Боткин. -- Доктор Девиль. 1856--1860. В 1856 году, 9 апреля нового стиля, мы переехали из Остенде в Дувр по очень взволнованному морю; я крепилась, чтоб не захворать. Огарев переносил очень легко морские путешествия. Когда пароход остановился перед мрачными, бесконечными скалами Дувра, тускло видневшимися сквозь густой, желтоватый туман, сердце мое невольно сжалось: я почувствовала кругом что-то чуждое, холодное; незнакомый, непривычный говор на английском языке... все поражало и напоминало мне мою далекую сторону, свою семью. Какая-то толстая англичанка, с саквояжем на руке, бежала к пароходу, видимо боясь опоздать, но, прежде чем спуститься на пароход, она стала расспрашивать всех пассажиров, поднимавшихся по лестнице в город, каков был переезд, тихо ли было море; узнав, что оно было, напротив, очень бурливое, она торжественно воскликнула по-английски: "Не поеду" -- и пошла поспешно назад. Моряки и пассажиры смеялись. Мы отыскали свой багаж, взяли карету и отправились на железную дорогу; тут мы едва успели сдать вещи и занять места, как поезд тронулся с неимоверной быстротой,-- это был экспресс: предметы по дороге мелькали и производили неприятное ощущение на непривычные глаза; мне было досадно, что нам не удалось позавтракать, потому что это было необходимо для здоровья Огарева, с которым мог быть припадок от слабости и от нетерпения видеть своего друга. Часа через четыре мы увидали Лондон, величественный, мрачный, вечно одетый в туман, как в кисейное покрывало,-- Лондон -- самый красивый город из виденных мною; мелкий, частый дождь не умолкал. Взявши багаж и приказав поставить его на карету, мы поспешили сесть в ...
    2. Условные сокращения к стихотворениям
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: сокращения к стихотворениям В примечаниях приняты следующие условные сокращения: БС - Н. П. Огарев. Стихотворения и поэмы, т. I, II. Редакция и примечания С. А. Рейсера и Н. П. Суриной. Л., "Советский писатель", 1937-1938 ("Библиотека поэта". Большая серия). Гершен. - "Стихотворения Н. П. Огарева" под редакцией М. О. Гершензона, т. I, II. М., 1904. Избр. произв. - Н. П. Огарев. Избранные произведения в 2-х томах. ИРЛ - Институт русской литературы Академии наук СССР (Пушкинский дом). Вступительная статья В. А. Путинцева. Подготовка текста и примечания Н. М. Гайденкова. М., Гослитиздат, 1956. ЛБ - Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина. ЛГ - "Литературная газета". ЛН - "Литературное наследство". Лонд. изд. - "Стихотворения Н. Огарева", изд. Н. Трюбнера и Ко. London, 1858. Ог. - Н. П. Огарев. Избранные социально-политические и философские произведения, т. II. М., Госполитиздат, 1956. ОЗ - "Отечественные записки". ПЗ - "Полярная звезда". РВ - "Русский вестник". РМ - "Русская мысль". РП - "Русские пропилеи". PC - "Русская старина". Совр. - "Современник". Солд. изд. -...