• Приглашаем посетить наш сайт
    Мамин-Сибиряк (mamin-sibiryak.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "TOR"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Buch der Liebe (Книга любви, отрывки из автобиографии). I. К Душеньке Сухово-Кобылиной
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    2. Buch der Liebe (Книга любви, отрывки из автобиографии). Примечания
    Входимость: 3. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Buch der Liebe (Книга любви, отрывки из автобиографии). I. К Душеньке Сухово-Кобылиной
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    Часть текста: Buch der Liebe (Книга любви, отрывки из автобиографии). I. К Душеньке Сухово-Кобылиной BITCH DER LIEBE 1 (Отрывки из автобиографии) I Du Tor, du Tor! du prahlender Tor Du kummergequalter! Heine 2 К Д<УШЕНЬКЕ СУХОВО-КОБЫЛИНОЙ> Как все чудесно стройно в вас - Ваш русый локон, лик ваш нежный, Покой и томность серых глаз И роскошь поступи небрежной! Увидя вас, конечно б, мог Любить вас тот, чья мысль далеко От страсти знойной и тревог, Кто любит тихо и глубоко. Он, в созерцанье погружась, От вас отвесть не мог бы взора... Но страшно мне глядеть на вас! Завесть не смею разговора, Боюсь узнать, что вы пусты, Что вы ничтожной суетою В холодном сердце заняты; Боюсь я в памяти с собою Унесть прекрасные черты С сухой и мелкою душою. 1841, зима Примечания: 1. Книга любви (нем.). 2. Ты глупец, ты глупец, ты хвастливый глупец! Горем замученный! Гейне (нем.).
    2. Buch der Liebe (Книга любви, отрывки из автобиографии). Примечания
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    Часть текста: лет, представляя собой своеобразный стихотворный дневник поэта. В рукописной тетради, куда Огарев заносил стихотворения цикла, 45 стихотворений; впервые полностью они были опубликованы С. А. Рейсером (Н. П. Огарев. Стихотворения и поэмы. Л., 1956, с. 175-215). Предшествующая публикация (частичная) осуществлена Я. З. Черняком - ЛН, т. 61, с. 604-628. Du Tor, du Tor! du prahlender Tor! // Du kumrnergequalier! - Эпиграфом взяты строки стихотворения Гейне "Песни океанид". Нумерация стихов принадлежит составителю. I (стр. 92). - Впервые - ОЗ, 1841, ? 7, е. 233. Печатается по Лонд. изд., с. 11. II (стр. 92). - Впервые - Избр. произв., т. I, с. 193. III (стр. 93). - Впервые - ОЗ, 1843, ? 12, с. 192. IV (стр. 94). - Впервые - Избр. произв., т. I, с. 194. V-X (стр. 94). - Впервые - ПЗ, 1881, ? 5, с. 136-143. XI-XII (стр. 98). - Впервые - ЛН, т. 61, с. 604-606. XIII (стр. 100). - Впервые - ПЗ, 1881, ? 5, с. 142. XIV (стр. 100). - Впервые - ЛН, т. 61, с. 606-607. Антонио Аллегри Корреджио...